Sunday, March 14, 2010

méigui méigui wǒ ài nǐ (rose, rose, i love you)

I got turned on to this tune years ago as it featured prominently in Peter Greenaway's 1996 film The Pillow Book. The tune was recorded in 1940 by Yao Lee. The title does mean "Rose, Rose, I love you," and the Mandarin always sounded to me like make way, make way. The Chinese characters are 玫瑰玫瑰我愛你.



Doesn't the pianist (right around 1:56) almost quote Mozart in his solo??? Very cool...

Also, there's the lyrics in Chinese characters and some info about this song on this site.

No comments:

Post a Comment